I assume it's Japanese...it might be Korean or Chinese, but I recognise "kirei".
In a game I'm playing, Broken Sword 2, the main character goes up to two girls who giggle, say "anata wa kirei te des ne" and giggle again, at which point he says he won't talk to them anymore- if he wants to be laughed at, there's always his girlfriend. What, if anything, does it mean?
japanese translation?
-
- Posts: 127
- Joined: 19 Jan 2006 12:47 am
- Contact:
-
- Posts: 3413
- Joined: 09 Mar 2006 06:29 pm
- Human Avatar: 155904
- Location: Seattle, Washington
- Contact:
"Anata wa kirei desu ne" does indeed mean 'you are pretty' (its desu, the u is silent). The ne is kind of like saying 'eh', or like... "You are pretty, you know?"
If its two girls saying it, then yes, I'd definetly say they're teasing him xD Basically teasing him for being a pretty boy, since kirei isn't used on boys very often, as far as I know. It's more of a girly term, or even for objects.
If its two girls saying it, then yes, I'd definetly say they're teasing him xD Basically teasing him for being a pretty boy, since kirei isn't used on boys very often, as far as I know. It's more of a girly term, or even for objects.
-
- Posts: 1586
- Joined: 07 Jan 2006 09:04 pm
- Gender: Female
- Human Avatar: 155477
- Location: Home. :)
- Contact:
Yeah, O-to-ko-ma-e is "handsome" and is probably used a lot more for males. xDjessibean wrote:"Anata wa kirei desu ne" does indeed mean 'you are pretty' (its desu, the u is silent). The ne is kind of like saying 'eh', or like... "You are pretty, you know?"
If its two girls saying it, then yes, I'd definetly say they're teasing him xD Basically teasing him for being a pretty boy, since kirei isn't used on boys very often, as far as I know. It's more of a girly term, or even for objects.
-
- Posts: 463
- Joined: 09 Jun 2006 04:52 pm
- Gender: Female
- Human Avatar: 156401
- Location: Seattle
-
- Posts: 1586
- Joined: 07 Jan 2006 09:04 pm
- Gender: Female
- Human Avatar: 155477
- Location: Home. :)
- Contact:
Heh, never heard of that one. Hopefully, I learn a lot more in the next 3 years of Japanese class I'm taking.Fullmetal Dragon wrote:Girls like that though, would be more likely to use 'suteki' to describe handsome than 'otokomae'. Otokomae means more like... the way a man should be. XD Suteki is more like ... 'cool' or 'handsome' in the way teenage girls would usually use it.
-
- Posts: 3413
- Joined: 09 Mar 2006 06:29 pm
- Human Avatar: 155904
- Location: Seattle, Washington
- Contact:
FMD Is being very modest e_e She speaks near-fluent Japanese and has been taking classes in it since high school. It's also her major in college >> She's going to be a translator. So if you ever need Japanese help, just ask her xD; I do all the time.Silverevilchao wrote:Heh, never heard of that one. Hopefully, I learn a lot more in the next 3 years of Japanese class I'm taking. :P
I only took Japanese for two years in college, and the second year I had to leave halfway through the semester due to a lot of issues, so my Japanese is basic and rusty at best.
Or teenage boys? Tee. Sorry. Couldn't resist. *ducks*Fullmetal Dragon wrote:Suteki is more like ... 'cool' or 'handsome' in the way teenage girls would usually use it.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 33 guests